miércoles, 28 de octubre de 2009

Presentación de "La Dama del Matarraña" de Fco. Javier Aguirre




3. Notícies dilluns, 26 de octubre de 2009 Comentaris

Benvolguts amics i amigues:

Us comuniquem la presentació del llibre -La dama del Matarraña- de Francisco Javier Aguirre, darrer llibre de la trilogia en castellà d’aquest autor, a Zaragoza e, proper 27 d’octubre. Els altres dos títols publicats són: -Los duendes del Matarraña- i -Noches del Matarraña-.
Seguint i d’acord amb la voluntat de l’autor, nascut a Logroño, que viu a Zaragoza, però un enamorat del Matarranya i defensor de la parla catalana d’aquestes terres, hem editat dins de la trilogia en català: -Los follets del Matarranya-, estem preparant l’edició de -Nits del Matarranya- i properament la traducció del últim llibre publicat en castellà.
Per tant, crec que és bo donar suport a iniciatives com les de Francisco Javier i per això us convidem a la seva lectura.


March Editor

jueves, 22 de octubre de 2009

Intento de acoso y derribo de la derecha a las lenguas aragonesas

A finales de julio el Partido Popular de La Fresneda presentó una moción en el Pleno celebrado el día 31 de ese mes, a tenor de la cercanía de la entrada en las Cortes de Aragón de la Ley de Lenguas. Con esta moción, según ellos, pretendían defender las lenguas aragonesas, lo cual es totalmente hipócrita y demagógico ya que lo persiguen es totalmente lo contrario.
A continuación paso exponerles la moción que presentó el PP de La Fresneda, en letra azul, y acto seguido el escrito de respuesta y en defensa de la "llengua que parlem i escribim al Matarranya" , en letra roja, que un servidor presentó al serme imposible acudir al Pleno debido al horario, 13:00 incompatible con mi trabajo en ese día.

Propuesta de resolución o moción
El Pleno de La Fresneda acuerda (con el apoyo del grupo popular y el rechazo del Partido Socialista y el Partido Aragonés):
- Instar al Gobierno de Aragón a adoptar los acuerdos necesarios para:
Primero.- Garantizar el cumplimiento del Estatuto de Aragón que obliga a proteger las “modalidades lingüísticas propias de Aragón”, frente a aquellos que quieren imponer lenguas estándares únicas que no admite ni dialectos ni modalidades, en tanto en cuanto estas variedades significan una importante seña de identidad para determinadas zonas del territorio, un valor social de respeto, convivencia y entendimiento y, también, un patrimonio común de los aragoneses-
Segundo.- Adoptar las medidas oportunas para impedir la desaparición de las modalidades lingüísticas de Aragón con el argumento de normalizar el variado patrimonio aragonés bajo la fórmula de dos únicas lenguas propias: el Aragonés y el Catalán.
Tercero.- Impedir la imposición en nuestra Comunidad Autónoma de una lengua que no se habla que es el aragonés, y de otra, el catalán, que nunca ha sido propia de Aragón.

En La Fresneda a 31 de julio de 2.009

--------------------------------------------------------

Escrito emitido por Francisco Javier Samauri para su presentación en el pleno ordinario del ayuntamiento de la Fresneda en fecha de treinta y uno de julio de dos mil nueve.

Lo primero, aprovecho estas líneas para disculparme ante el alcalde, concejales y los ciudadanos de La Fresneda por no poder asistir al pleno en este día debido al horario ya que me resulta imposible ausentarme en este día y esta hora de mi puesto de trabajo.
De este modo quería que mi opinión al menos pudiese quedar reflejada en este pleno a través de este escrito.
Quiero manifestarme después de conocer una moción que por lo visto parece ser presentada por el grupo popular, aunque no se especifica que así sea, en todo caso habría que ver si la presenta alguna asociación de dudosa lucha cultural como podría ser FACAO. La moción viene a defender (según dice, cosa que en mi opinión no es cierta) las lenguas propias minoritarias de Aragón. Con ello dicen defenderse de la imposición del aragonés y el catalán.
Primer punto, el aragonés: afirman que es una lengua que no se habla, paso a describir lo que de esta lengua dice la enciclopedia: - “El aragonés es un
idioma románico occidental de la Península Ibérica, hablado actualmente por unas 10.000 personas en varias zonas de Aragón, principalmente de las comarcas de Jacetania, Alto Gállego, el Sobrarbe y la parte occidental de Ribagorza, en la provincia de Huesca”. Con esto quieren decir que las 10.000 personas que hablan esta lengua en el norte de Aragón no existen o no son aragoneses.
Segundo punto, el catalán: afirman que no es una lengua propia de Aragón, paso a mostrar una palabras de la enciclopedia: “En la
parte oriental de Aragón se localiza una franja territorial en la cual se emplean variedades y modalidades lingüísticas de la lengua catalana.” Y estas otras son del excelente libro de Miguel Caballú Albiac en su La Fresneda Museo vivo: “Los técnicos filólogos tienen claro que se trata de una forma dialectal del catalán , concretamente del catalán occidental….”
La práctica totalidad de estudios científicos demuestran que la lengua que comúnmente se habla en la franja oriental aragonesa, es una modalidad del catalán, lo cual no implica ni muchísimo menos que este territorio sea catalán, nada más lejos de la realidad, además el catalán no es patrimonio exclusivo de Catalunya, se habla en más territorios fuera de ella, sur de Francia, Balerares… del mismo modo que el castellano o español se habla en muchísimos territorios que no pertenecen al estado español, véase la práctica totalidad de latinoámerica.
Además en el terreno más cercano, si un habitante de La Fresneda, mantiene una conversación con alguien de por ejemplo Arnes, vecinos catalanes a 15 km. de distancia, lo harán en la misma lengua, siendo lo menos importante su nomenclatura.

A nivel de formación académica, considero mucho más lógico trabajar en normalizar la lengua catalana de Aragón con la normativa gramatical existente, pudiendo de este modo tener un nivel de catalán que abre muchas más puertas y posibilidades a nuestros jóvenes que deseen incorporarse a un mercado laboral tan cercano cómo es el de Catalunya y la Comunidad Valenciana, y así evitarse tiempo y dinero de cursos de preparación post-académica del catalán para poder acceder a estos puestos de trabajo. Estoy seguro que más de uno de los asistentes a este pleno me entenderán perfectamente.
Y a nivel cultural creo que lo más hermoso es poder plasmar nuestros sentimientos en papel o en la música, en la lengua con la que mejor nos expresamos y más amamos. Por eso grandes poetas matarreñenses del pasado reciente cómo Desideri Lombarte y actuales como Juli Micolau (galardonado recientemente con el premio Guillem Nicolau) escogieron la gramática catalana para expresarse. Sin duda porque es la única que se conoce que pueda adaptarse a la lengua tan rica que tenemos en el Matarraña.
Por todo esto (respetando siempre las opiniónes de cualquier persona sobre cualquier tema) considero que la moción que nos quieren presentar en “defensa de las lenguas minoritarias de Aragón” es pura demagogia barata sinsentido bajo la cual buscan lo contrario de lo que dicen defender, que es hacer que vayan desapareciendo las lenguas propias tan ricas y hermosas que tenemos en Aragón.

Francisco Javier Samauri Puyo. Concejal del grupo socialista en el Ayuntamiento de La Fresneda.
La Fresneda 30 de julio de 2.009

Artículo de Carles Sancho en "Viles i Gents"

13 October, 2009
La Freixneda museu viu
C. Sancho Categoria: Article Viles i Gents

‘La Fresneda museo vivo’ és un llibre que ha editat recentment l’Ajuntament de la vila i escrit per l’escriptor caspolí Miguel Caballú. L’obra recull, en la seua part central, molt àmplia, una important mostra de fotografies, algunes de ben antigues d’un valor etnològic destacable. Un gran esforç el recopilar tot aquest gran arxiu d’imatges. La resta del llibre, a través d’un esquema general, ens presenta la població i els monuments i aspectes més destacats de la vila. El turisme, la immigració rumana, l’economia, la toponímia, la llengua, l’olivar, la gastronomia… I també es fa referència a persones destacades de la població. Però res hi trobareu sobre el poeta i escriptor Juli Micolau Burgués. Caldria i seria tot un detall fer-li un afegitó al llibre per posar remei a tal desconsideració. Quins són els seus mèrits per aparèixer a les seues pàgines? Molts. Haver publicat tres poemaris i tots guardonats: ‘Manoll’, Premi Guillem Nicolau 1997 atorgat pel Govern d’Aragó al millor treball literari en llengua catalana, ‘Esfera. Traspunt en la serena’, Premi Pedro Saputo de les Lletres Aragoneses en llengua catalana 2002 i ‘D’un sol esclop’, Premi Guillem Nicolau 2008. Va ser articulista en aquesta mateixa columna i ho és actualment a la revista ‘Temps de Franja’. Apareixen els seus versos en diferents antologies poètiques i en un munt de revistes on hi col•labora. Ha participat en diferents trobades literàries i culturals a l’Aragó i fora. Ha estat membre de la junta de l’Associació Cultural del Matarranya. La seua vinculació a la Freixneda és molt important. Cada llibre que publica té la il•lusió de presentar-lo a la seua vila, l’últim aquest mateix estiu on vaig tindre el goig d’acompanyar-lo, omplint com sempre la sala de plens de l’Ajuntament. Va estudiar a l’escola de la població i hi va viure fins fa pocs anys portant l’explotació agropecuària familiar. Cal alguna cosa més per ser considerat veí rellevant per a ser inclòs en la recent publicació municipal? Realment una llàstima aquest oblit, pensem que involuntari.

http://vilesigents.blogsome.com/2009/10/13/la-freixneda-museu-viu/

Inauguració del tram de "La Pobleta" de la N-232




Demà s’inaugura la variant de La Pobleta, un nou tram de la N-232
comarquesnord.cat, Morelladimecres, 21 d’octubre de 2009
Aquest divendres a les onze del matís’inaugurarà la variant de la Pobleta. Un tram, que malgrat els seus pocs quilometres, ha tingut un cost de 12 milions d’euros. La secretaria d’estat d’infraestructures viaries, Inmaculada Rodríguez Piñeiro, serà l’encarregada d’obrir aquest nou tram millorat de la N-232.
La millora d’aquesta nacional està resultant eterna i cadascun dels trams que es projecten presenten les seves dificultats, derivades de la nostra orografia i la riquesa de la natura que ens envolta. Aquest tram de la Pobleta va tenir, a més, un llarg oblit, de més de deu anys, pel govern central, ja que, fins i tot, el govern Aznar el contemplava com si ja estigués executat.
Han estat 5 quilometres, dels que 1′5 pertanyen a la província de Terol els que s’han millorat. Donat la pendent del Port s’ha incorporat una via lenta, s’ha construït un fals túnel de 200m de longitud i s’ha ampliat la calçada amb un traçat que evite la multitud de corbes que salvaven aquest port. Amb l’obra s’estalvia en temps, però sobre tot es millora en seguretat. Les obres continuen ara en el tram Rafels-Limit de Província, i s’espere que prompte es pugue licitar també la Torreta-Morella, que ja comptava en 7′5 milions d’euros en 2008, dels pressupostos de l’estat, 3′7 milions d’euros per aquesta anualitat del 2009, i per a 2010 es preveuen altres 100.000 euros.
L’Ajuntament de Morella posarà autobusos a disposició dels veïns que vulguen assistir a la inauguració de la variant de la Pobleta, aquest divendres a les 11h.
Demà s’inaugura la variant de La Pobleta, un nou tram de la N-232 Comarques Nord.